Извинения в английском языке и не только

В мире

Разговорный английский язык имеет множество форм извинений. Наиболее распространены две формы: sorry и excuse me. Но между ними существуют различия и это sorry excuse отличие следующее.

Выражение еxcuse me - способ привлечь внимание собеседника, то есть, просьба уделить его для вас. Эта фраза уместна, если вы обращаетесь к человеку, занятому делом или, к примеру, если вы проходите мимо и предупреждаете, что можете нечаянно толкнуть его.

А вот I'm sorry следует говорить после того, как что-то уже случилось, а вы жалеете об этом и извиняетесь. И то, и другое извинение может заменить английская I beg your pardon - «прошу прощения». Хотя она является классической и звучит по-книжному. Но ее можно просто использовать при общении с людьми, которых вы еще плохо знаете, или если просто хочется проявить вежливость. Глагол forgive - «прощать», употребляется при самых сильных обидах или при серьёзных разговорах.

Ну а теперь, собственно, о самой ссоре. Все же, как правильно просить прощения и кто должен это делать первым: женщина или мужчина? Конечно, представительницы прекрасного пола будут ратовать за то, что мужчина. Но это бывает далеко не всегда, даже если мужчина - человек хороший.

Есть категория мужчин, которые всегда просят прощение первыми. Им обычно от 35 лет и старше. Они могут быть и более молодыми. Например, если у них уже был ранний брак и они понимают, что первому просить прощения намного легче, более того, если мужчина практикует это в семейной жизни, ссоры между супругами могут полностью сойти на нет. Но к мужчине такое понимание приходит далеко не сразу.

Вывод: мужчин, которые идут мириться первыми, мало. Потому рассчитывать на то, что они появятся в жизни женщины, трудно. Но среди тех, кто не умеет этого делать, много веселых, добрых и умных людей. Следовательно, если женщина будет искать того, кто умеет просить прощение первым, она может и не найти такого, оставшись без семьи. Так что неизвестно, что лучше.

05.11.2013 Мунко Гомбоев